Интернеттегі байланыс, шетелдік әріптестер, университетте білім алу, басқа тілдердегі мақалаларды оқып үйрену - мұның бәрі бірдей тілдерді білуді талап етеді. Бірақ әрдайым емес, әсіресе Интернет қолда болған кезде.
Нұсқаулық
1-қадам
Браузерді ашыңыз. Аудару үшін қажет мәтінмен құжатты ашыңыз немесе Интернеттен қажетті парақты табыңыз.
2-қадам
Тегін онлайн аудармашылардың бірін қолданыңыз. Мысалы, Google-дан аудармашы. translate.google.com/ сілтемесі бойынша өтіңіз. Аударатын мәтінді көшіріп, аудармашы терезесіне қойыңыз.
3-қадам
Ұсынылған тізімнен аударылған мәтіннің тілін және осы мәтінді аударғыңыз келетін тілді таңдаңыз. «Аудару» батырмасын басыңыз, содан кейін аударма мәтіні келесі терезеде пайда болады.
4-қадам
Осы онлайн-аудармашының тағы бір мүмкіндігін пайдаланыңыз. Мәтін енгізілген терезеде параққа сілтеме енгізуге болады. Тағы да, тілді таңдап, аударманы басыңыз. Нәтижесінде сіз көшірген парақты, сілтемені тек сіз көрсеткен тілде аласыз.
5-қадам
Promt аудармашысын қолданып көріңіз. Http://www.translate.ru/ сайтында сіз оның көптеген мүмкіндіктерін көресіз. Бұл мәтінді, сайттарды аудару, аудармашыны компьютерге орнату үшін жүктеу мүмкіндігі. Сонымен, мәтінді көшіріп, «Бастапқы мәтін» өрісіне қойыңыз.
6-қадам
Бастапқы мәтіннің тілін және аударғыңыз келетінін анықтаңыз. «Аудару» батырмасын басыңыз, сонда сіз бірнеше секунд ішінде сапалы аударма аласыз. Сайтты аудару үшін сілтемені «Бастапқы мәтін» өрісіне қойыңыз.
7-қадам
Тіл туралы белгілі бір біліммен сол аудармашыларды қолданыңыз, тек мәтін өрістеріне түсінбеген сөздер мен сөз тіркестерін енгізіңіз немесе оларды қолмен енгізіңіз.